Gramática española: Hay mucha agua detrás de mí

Hoy vamos a estudiar de cerca algunos de los conjuntos de palabras que suelen llevar a confusión, más a menudo, a los hispanohablantes o a aquellos que están aprendiendo el español. Por eso, a continuación, os dejo unos trucos para que no volváis a caer en estos errores. Permaneced atentos 🙂

Detrás de mí, en contra suya, al lado mío

¿Pensáis que es correcto decir detrás mía, encima suya o a su lado?

Pues bien, la respuesta es rotundamente no para los dos primeros casos y sí para el tercero.

¿Por qué?

Según la RAE no es correcto el uso de adverbios como cerca, detrás, delante, debajo, dentro, encima, enfrente... seguidos de adjetivos posesivos. Por lo que no serán correctas las siguientes expresiones que a pesar de figurar en la gramática española como incorrectas, se siguen oyendo en el día a día, ya que mucha gente desconoce dicha incorrección gramatical.

Así pues, son INCORRECTAS las expresiones:

  • Cerca suya
  • Detrás mía
  • Delante mía
  • Encima suya
  • Enfrente suya

Y son CORRECTAS:

  • Cerca de él
  • Detrás de mí
  • Delante de nosotros
  • Encima de ella
  • Enfrente de ellos

Algunos de vosotros pensaréis cuál es el motivo entonces de que muchos hispanohablantes incurran en este error. El origen de dicho error surge al confundir los adverbios por sustantivos.

En la gramática española solo si «de» depende de un sustantivo puede sustituirse  por un posesivo, debiendo concordar estos en género y número.

Pongamos un ejemplo:

  • El coche de Marta. CORRECTO: su coche, el coche suyo. INCORRECTO: el coche suya.
  • En contra de Marcos. CORRECTO: en su contra, en contra suya. INCORRECTO: en contra suyo.
  • Al lado de Mario. CORRECTO: a su lado, al lado suyo. INCORRECTO: al lado suya.

Por otro lado, si «de» depende de un adverbio no podrá ser sustituido por un posesivo, ya que en la gramática española no se permite dicha modificación cuando se trata de adverbios.

  • CORRECTO: delante de Verónica. INCORRECTO: en su delante, delante suya, delante suyo.
  • CORRECTO: cerca de Álvaro. INCORRECTO: en su cerca, cerca suya.

Un truco para saber cuándo puedes usar el posesivo y cuándo no es pensar de la siguiente forma:

  • Giran alrededor de él. CORRECTO: Giran a su alrededor > Giran alrededor suyo.

Es decir, si puedo usar la forma «su», como vimos en este caso y en los anteriores (en su contra, a su lado, a su alrededor…) seguiremos pudiendo usar la forma «suyo/a»  (en contra suya, al lado suyo, alrededor suyo), ya que si la primera forma es correcta, la segunda también lo será. De este modo, como se muestra en el siguiente ejemplo, nos daremos cuenta rápidamente de que el uso del posesivo es incorrecto:

  • Vamos detrás de José. INCORRECTO: vamos en su detrás > vamos detrás suyo > vamos detrás suya.

en-su-contra-gramatica-espanola

El agua, esta agua, mucha agua

En este caso nos encontramos ante un sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica.

Artículos en singular + sustantivos femeninos que comienzan por /a/ tónica

Por razones de fonética, los sustantivos que comienzan por /a/ tónica van en singular acompañados por la forma masculina del artículo en los casos en que el artículo se sitúe inmediatamente delante del sustantivo.

Pongamos algunos ejemplos:

  • El águila
  • El agua
  • El área
  • El hacha

Sin embargo, si entre el artículo y el sustantivo se interponen otras palabras, se volvería a la regla general y no a esta excepción de la regla.

Lo veréis más fácil con estos ejemplos:

  • La feroz águila
  • La sucia agua
  • La pequeña área
  • La gran hacha

Por el contrario, si estos adjetivos fuesen detrás del sustantivo que empieza por /a/ tónica, se aplicaría de nuevo la excepción de la regla que vimos al principio:

  • El águila feroz
  • El agua sucia
  • El área pequeña
  • El hacha grande

En los casos de variantes en las que no existiera dicha /a/ tónica, es decir,  el acento no recayese sobre la vocal inicial, se usará el artículo femenino:

  • La agüita fría
  • La aguamarina

Indefinidos + sustantivos femeninos que comienzan por /a/ tónica

En el caso de los indefinidos que anteceden a sustantivos femeninos que comienzan por /a/ tónica se permite el uso de las dos formas (tanto femenina como masculina), aunque se recomienda y es más frecuente el uso de la forma masculina.

Os lo muestro con algunos ejemplos:

  • Un águila, una águila, algún águila, alguna águila, ningún águila, ninguna águila
  • Un área, una área, algún área, alguna área, ningún área, ninguna área
  • Un aula, una aula, algún aula, alguna aula, ningún aula, ninguna aula

Demostrativos + sustantivos femeninos que comienzan por /a/ tónica

En este caso se usará exclusivamente la forma del demostrativo femenina en virtud de las reglas de la Real Academia Española.

En función de la gramática española impuesta por la Real Academia Española, los demostrativos (este, ese, aquel…) o cualquier otro adjetivo determinativo (todo, mucho, poco, otro...) que antecedan a cualquier sustantivo femenino  deberán ir acompañados de las formas femeninas correspondientes:

  • CORRECTO: esta hacha. INCORRECTO: este hacha
  • CORRECTO: otra alma. INCORRECTO: otro alma
  • CORRECTO: aquella arma. INCORRECTO: aquel arma
  • CORRECTO: toda el agua. INCORRECTO: todo el agua
  • CORRECTO: mucha hambre. INCORRECTO: mucho hambre

gramatica-espanola-otra-alternativa

Este es un ejemplo más de las excepciones que contienen las reglas de la gramática española. Espero que os haya servido para mejorar vuestra comunicación, sabiendo la importancia que nosotros, los traductores, le damos al lenguaje.

Si estáis interesados en saber más sobre el español, podéis leer este otro artículo sobre el uso de la preposición a o este de galicismos incorporados al español. ¡Hasta la próxima! Un saludo 😉

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *